További fordítások : demeter.oszk.hu
Eredeti cím |
Fordítás címe |
Nyelv |
Kiadás |
Die Belagerung von Debreczin |
német |
1954 |
|
Tajomná krajina zlata |
szlovák |
1967 |
|
Der Frosch |
német |
1974 |
|
Ij háoser |
héber |
1958 |
|
Kv?t žaláre |
cseh |
1929 |
|
A cigánybáró (bolg.) |
bolgár |
1984 |
|
Poslední dny janicáru |
cseh |
1975 |
|
Die letzten Tage der Janitscharen |
német |
1979 |
|
Román budoucího století |
cseh |
1926 |
|
Král pirátov |
szlovák |
1958 |
|
Die beiden Trenck |
német |
1990 |
|
I due Trenk |
olasz |
1951 |
|
Die Kleinkönige |
német |
1965 |
|
Craisorii |
román |
1955 |
|
The Baron's sons |
angol |
1900 |
|
A kőszívű ember fiai (bolg.) |
bolgár |
1972 |
|
Synovémuze kamenného srdce |
cseh |
1959 |
|
Synovémuze kamenného srdce |
cseh |
1964 |
|
Les Baradlay ou les trois fils de Coeur-de-Pierre |
francia |
1962 |
|
Gulkhva kacisz svilebi |
grúz |
1967 |
|
Czlowiek o kamiennym srcu |
lengyel |
1948 |
|
Akmenssirds cilveka deli |
lett |
1973 |
|
Akmenine sirdis |
litván |
1961 |
|
Die Baradlays |
német |
1958 |
|
Szünovja cseloveka sz kamennüm szerdcem |
orosz |
1959 |
|
Szünovja cseloveka sz kamennüm szerdcem |
orosz |
1961 |
|
Synovia cloveka s kamennym srdcom |
szlovák |
1965 |
|
Szünü ljudünü z kamjanüm szercem |
ukrán |
1959 |
|
Con trai nguoi co trai tim da |
vietnami |
2003 |
|
Levocska bílá paní |
cseh |
1970 |
|
Die weisse Frau von Locse |
német |
1985 |
|
Lavocská biela pani |
szlovák |
1956 |
|
Lavocská biela pani |
szlovák |
1957 |
|
Levocská biela pani |
szlovák |
1960 |
|
Otrokyna |
szlovák |
1967 |
|
The Yellow Rose |
angol |
1909 |
|
Szarü kül |
azerbajdzsán |
1961 |
|
Zlutá ruze |
cseh |
1969 |
|
Huang csiang vej |
kínai |
1960 |
|
Geltonoji rozé |
litván |
1960 |
|
Die gelbe Rose |
német |
1953 |
|
Rosa gialla |
olasz |
1951 |
|
Rosa gialla |
olasz |
1962 |
|
Zsoltaja roza |
orosz |
1956 |
|
La rosa amarilla |
spanyol |
1949 |
|
La rosa amarilla |
spanyol |
1959 |
|
La rosa amarilla: novela de la llanura |
spanyol |
1997 |
|
Szadbargi zard |
tadzsik |
1961 |
|
Szary bagul |
türkmén |
1959 |
|
Zsovta trojanda |
ukrán |
1958 |
|
Timar's Two World |
angol |
1888 |
|
The man with the golden touch |
angol |
1963 |
|
Zlatnija csovek |
bolgár |
1955 |
|
De man van goud |
holland |
1983 |
|
Zloty czlowiek |
lengyel |
1953 |
|
Aukso zmogus |
litván |
1966 |
|
Ein Goldmensch |
német |
1956 |
|
Vom Golde verfolgt |
német |
1957 |
|
Ein Goldmensch |
német |
1976 |
|
Zolotoj cselovek |
orosz |
1965 |
|
Omul de aur |
román |
1959 |
|
Omul de aur 1-2. |
román |
1965 |
|
Un hombre de oro |
spanyol |
1960 |
|
Zlatan covek |
szerb-horvát |
1955 |
|
Zlaty clovek |
szlovák |
1955 |
|
Zlaty clovek |
szlovák |
1966 |
|
Zlati clovek |
szlovén |
1966 |
|
Altin adam 1-2. |
török |
1947 |
|
Dvojí zivot. Zlaty clovek |
cseh |
1973 |
|
Zlaty clovek |
szlovák |
1958 |
|
Haj-er-mi-na |
kínai |
1945 |
|
Pohansky hrad |
cseh |
1928 |
|
Reise in die Vergangenheit... |
német |
1957 |
|
Bis zum Nordpol |
német |
1989 |
|
20.000 rokiv pid krühoju |
ukrán |
1959 |
|
Hugo von Habenichts |
német |
1956 |
|
Hugo von Habenichts |
német |
1960 |
|
Hugo von Habenichts |
német |
1980 |
|
Egy magyar nábob (bolg.) |
bolgár |
1988 |
|
Uhersky nabob |
cseh |
1974 |
|
Ji ko hsziung-ja-li fu hao |
kínai |
1956 |
|
Ein ungarischer Nabob |
német |
1968 |
|
Ein ungarischer Nabob |
német |
1976 |
|
Uhorsky nabob |
szlovák |
1966 |
|
Velikas |
szlovén |
1969 |
|
A sárga rózsa (bolg.) |
bolgár |
1978 |
|
Vej liao ce ju |
kínai |
1956 |
|
Pusstafrühling |
német |
1955 |
|
Der unglückliche Wetterhahn |
német |
1985 |
|
Cigánsky barón |
szlovák |
1966 |
|
Má - tvá - jeho |
cseh |
1929 |
|
Tor házáháv |
héber |
1951 |
|
Poruszmymy z posad ziemie |
lengyel |
1949 |
|
Poruszmymy z posad ziemie |
lengyel |
1957 |
|
Fekete gyémántok (bolg.) |
bolgár |
1983 |
|
Cerné démanty |
cseh |
1980 |
|
Juodieji deimantai |
litván |
1958 |
|
Schwarze Diamanten |
német |
1963 |
|
Diamantele negre |
román |
1965 |
|
Cierné diamanty |
szlovák |
1967 |
|
Crni diamanti |
szlovén |
1969 |
|
Magister kaminarius |
szlovák |
1968 |
|
Bajo la sombra de Ali bajá |
spanyol |
1945 |
|
Posledné dni Janiciarov |
szlovák |
1958 |
|
Syn uherského naboba |
cseh |
1976 |
|
Zoltán Kárpáthy |
német |
1975 |
|
Velikasev sin |
szlovén |
1970 |
|
Ona podcsinila szebe szudbu |
orosz |
1954 |
|
Rab Ráby |
cseh |
1954 |
|
Rab Ráby |
cseh |
1971 |
|
Einer stach ins Wespennest |
német |
1955 |
|
Rab Ráby |
szlovák |
1955 |
|
Rab Ráby |
szlovák |
1965 |
|
Biedni bogacze |
lengyel |
1959 |
|
Facija Negra ili bedni bogatasi |
szerb-horvát |
1956 |
|
Ubohi boháci |
szlovák |
1959 |
|
Krásná Michal |
cseh |
1928 |
|
Kat a láska |
szlovák |
1968 |
|
Milovany az na popravisko |
szlovák |
1968 |
|
Le nouveau seigneur |
francia |
1962 |
|
Le nouveau seigneur |
francia |
1994 |
|
Der neue Gutsherr |
német |
1980 |
|
Novi spahija |
szerb-horvát |
1951 |
|
Ieni ciftlik sahibi |
török |
1948 |